| Слово | Пиньин | Перевод | Варианты | |
|---|---|---|---|---|
决算方案 | проект отчетности |
| ||
决议事项 | вопросы, требующие решения |
| ||
分配股利 | распределение дивидендов |
| ||
单独或者合计持有公司 | акционер (или группа акционеров), владеющий (владеющая в совокупности) не менее чем .... акций Общества |
| ||
单独或者合并持有公司 | акционер (или группа акционеров), владеющий (владеющая в совокупности) не менее чем .... акций Общества |
| ||
单独或合并持有公司 | акционер (или группа акционеров), владеющий (владеющая в совокупности) не менее чем .... акций Общества |
| ||
单独计票 | отдельный подсчет голосов |
| ||
原协议 | исходное соглашение |
| ||
召开股东大会的通知 | сообщение о созыве общего собрания акционеров |
| ||
吊销经营许可证 | отзыв лицензии |
| ||
外部审计机构 | внешняя аудиторская организация |
| ||
审议批准 | рассмотрение и утверждение |
| ||
总经理办公会 | рабочее совещание генерального директора |
| ||
总经理办公会议 | рабочее совещание генерального директора |
| ||
授权签署的授权书 | доверенность на право подписи |
| ||
最近一期经审计 | по результатам аудита последнего периода |
| ||
最近经审计总资产 | общий объем активов по результатам последнего аудита |
| ||
有表决权的股份 | голосующие акции |
| ||
本章程规定 | положения настоящего устава |
| ||
核电装置设备和管道强度计算规范 | Нормы расчета на прочность трубопроводов и оборудования ядерных энергетических установок |
|